Archivo:Kauhoe.jpg

De LibreFind
Saltar a: navegación, buscar
Kauhoe.jpg(293 × 252 píxeles; tamaño de archivo: 19 KB; tipo MIME: image/jpeg)

Este archivo es de Wikimedia Commons y puede usarse en otros proyectos. La descripción en su página de descripción del archivo se muestra debajo.

Resumen

Descripción The March en:1891 issue of Taiwan Provincial Church News (Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò 台灣府城教會報), an example of Taiwanese written in en:Latin characters. This is the first publication in Taiwan. From http://ebook.de-han.org/attitude/taibun/ch2/kauhoe.gif
Fecha 8 de mayo de 2004 (fecha original de carga)
Fuente Transferido desde en.wikipedia a Commons.
Autor The original uploader was Kaihsu de Wikipedia en inglés.
In Chinese characters:
台灣府城
教會報
光緒XVII年,3月
第七十一張
消息
二月初裡大學的先生
及六七個學生攏抵著
破病。這禮拜x攏無人
於讀冊。旦已經好啦。
xxx牧師亦無什麼
用;醫生共伊著去xx歇
睏暫時。
正月尾桃牧師閣去
xxx教會。雖然十人 (end of first column)
於遐亦設立拜二的祈禱會,
姊妹幾若人來參及聚集。
到落尾禮拜姑娘於卜離
開的時,就共𪜶講,xx後
來伊本身無帶於遐,請𪜶大
家猶原著照常來聚集,
不通將這x事放煞
去。𪜶大家歡喜應,講後來
逐禮拜,的確卜來及x
xx參及禮拜讀聖冊;(end of second column)
Converted to (very literal) Mandarin (diferences in red):
台灣府城 (台南)
教會報
光緒XVII年 (1891),3月
第七十一張
消息
二月初裡大學的老師
六七個學生都遭到
病。這禮拜x都沒人
現在已經好啦。
xxx牧師也沒什麼
用;醫生叫他就去xx
暫時。
正月桃牧師
xxx教會。雖然十人 (end of first column)
在那裡也設立拜二的祈禱會,
姊妹幾人來一起聚集。
到禮拜快結束姑娘
開時,就跟她們講,xx後
本身沒住在那裡,請她們
家猶原照常來聚集,
將這x事放
就算了她們大家高興應,講後來
禮拜,的確x
xx一起禮拜讀聖;(end of second column)
English Translation (roughly the same words on each line as the original):
Taiwan Seat of Government (en:Tainan)
Church News
17th Year of Guangxu (1891), Third Lunar Month
Issue no. 71
News
In the first part of the second lunar month, a university professor
and six or seven students all got
sick. This week, there was nobody that was
studying. Now, everybody is all better.
Pastor xxx also was of no
use; the doctor told him to go to xx to rest
for the time being.
At the end of the first lunar month, Pastor Tao again went to
xxx church. Although ten people (end of first column)
They also set up a Tuesday prayer meeting,
where several of the sisters all gathered together.
Near the end of the service, as the girls were about to
leave, they were told, if later
on they don't live there, that everyone please
still come to get together as usual,
they mustn't use such a thing as an excuse to simply give
up. They all happily agreed, saying that afterwards,
they would come for sure every week x
xx worship and read the holy book together;(end of second column)

Licencia

Public domain

Este material está en dominio público en los demás países donde el derecho de autor se extiende por 70 años (o menos) tras la muerte del autor.


También debes incluir una etiqueta de dominio público de los Estados Unidos para indicar por qué esta obra está en el dominio público en los Estados Unidos. Tenga en cuenta que algunos países tienen términos de derechos de autor más de 70 años: México tiene 100 años, Jamaica tiene 95 años, Colombia tiene 80 años, y Guatemala y Samoa tienen 75 años. Esta imagen puede no estar en el dominio público en estos países, que además no aplican la regla de corto plazo. Honduras tiene un derecho de autor general de 75, pero aplica la regla de corto plazo. Esto está sujeto a la leyes respectivas sobre los derechos intelectuales.

Registro original de carga

Aquí se muestra la página de descripción original. Los siguientes nombres de usuario se refieren a en.wikipedia.
  • 2004-05-08 21:28 Kaihsu 293×252×8 (19402 bytes) The first issue of Taiwan Church News (July [[1885]]), an example of [[Taiwanese (linguistics)|Taiwanese]] written in [[Latin character]]s. This is the first publication in Taiwan. From http://ebook.de-han.org/attitude/taibun/ch2/kauhoe.gif The object of

Leyendas

Añade una explicación corta acerca de lo que representa este archivo

Elementos representados en este archivo

representa a

Historial del archivo

Haz clic sobre una fecha/hora para ver el archivo a esa fecha.

Fecha y horaMiniaturaDimensionesUsuarioComentario
actual15:21 19 sep 2007Miniatura de la versión del 15:21 19 sep 2007293 × 252 (19 KB)Kaihsu{{Information |Description=The March en:1891 issue of ''Taiwan Provincial Church News'' (Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò 台灣府城教會報), an example of Taiwanese written in en:Latin characters. This is

Las siguientes páginas enlazan a este archivo: